محتويات المقال
كان للفلسطينيين أثر هام في مجالي الترجمة والتأليف ، فقد تركوا بصمات كبيرة في هذين المجالين تمئلت باثراء المكتبة العربية بالمؤلفات في شتى ميادين العلم ، والمعرفة . وقد تنوعت الترجمات الفلسطينية ، فشملت جوانب متعددة من المعرفة الأدبية ، والعلمية ، والإنسانية ، والمدنية ، والسياسية ، والتربوية ، والعسكرية .
تعد حركة الترجمة من العوامل الرئيسية التى ساهمت في تطور الحياة الأدبية ، والثقافية ، والفكرية في فلسطين ، فقد شملت جميع جوانب العلم والمعرفة ، وقام العديد من المترجمين الفلسطينيين بنقل روائع الأعمال الأدبية والفكرية الغربية إلى العربية ، وعملت هذه الترجمات على تطويع اللغة العربية ، وإغنائها بأساليب التعبير عن التجارب العصرية الحديثة ، كما كانت بداية الطريق نحو الابداع والإنتاج للمستقبل
١_تأسيس المدارس الأجنبية التابعة للإرساليات التبشيرية .
٢_تطور وسائل الاتصال .
٣_ازدياد عدد الدارسين الفلسطينيين في الجامعات الأجنبية .
٤_نشاط الصحافة الفلسطينية .